1 După acestea, am auzit ca un glas puternic de mulţime multă în cer zicând:
Aleluia!
Mântuirea, slava şi puterea sunt ale Dumnezeului nostru,
2 fiindcă adevărate şi drepte sunt judecăţile Lui,
fiindcă a judecat-o pe desfrânata cea mare
cea care a stricat pământul cu desfrânarea ei
şi El a răzbunat sângele robilor lui din mâna ei!
3 Şi au spus şi a doua oară:
Aleluia!
Fumul ei se ridică în vecii vecilor!
4 Iar cei douăzeci şi patru de bătrâni şi cele patru fiinţe au căzut şi s-au închinat lui Dumnezeu care stă pe tron şi au spus:
Amin! Aleluia!
5 Şi un glas a ieşit dinspre tron spunând:
Lăudaţi-L pe Dumnezeul nostru
toţi robii Lui şi cei ce vă temeţi de El,
cei mici şi cei mari!
6 Şi am auzit ca un glas de multă mulţime şi ca un vuiet de ape multe şi ca un bubuit de tunete puternice, care zicea:
Aleluia!
Pentru că şi-a început domnia Domnul
Dumnezeul nostru, Atotputernicul!
7 Să ne bucurăm, să ne veselim
şi să-I dăm slavă,
căci a venit nunta Mielului
şi Mireasa Lui s-a gătit
8 şi i s-a dat să îmbrace,
ţesături fine, strălucitoare, curate,
căci ţesăturile fine sunt faptele drepte ale celor sfinţi.
9 Şi mi-a spus: „Scrie: fericiţi sunt cei chemaţi la ospăţul de nuntă al Mielului!” Şi mi-a zis: „Acestea sunt cuvintele adevărate ale lui Dumnezeu.” 10 Iar eu am căzut la picioarele lui ca să mă închin lui. Dar el mi-a spus: „Nu face asta! Sunt un rob împreună cu tine şi cu fraţii tăi care Îl mărturisesc pe Iisus. Lui Dumnezeu închină-te! Căci mărturisirea lui Iisus este duhul profeţiei.”
Venirea lui Hristos şi încheierea istoriei
11 Şi am văzut cerul deschis, şi iată, un cal alb, iar Cel ce şade pe el se numeşte Credincios şi Adevărat, şi cu dreptate face judecată şi război. 12 Ochii Lui sunt ca para focului, iar pe capul Său sunt multe cununi. El are un nume scris pe care nimeni nu îl cunoaşte în afară de El Însuşi. 13 El este îmbrăcat cu un veşmânt stropit cu sânge şi Numele Lui este: Cuvântul lui Dumnezeu. 14 Oştirile din cer Îl urmau călare pe cai albi, îmbrăcate în ţesături fine albe, curate. 15 Iar din gura Lui iese o sabie ascuţită ca să lovească neamurile cu ea. El îi va păstori cu toiag de fier şi va călca teascul vinului aprinderii mâniei lui Dumnezeu, Atotputernicul. 16 Pe haina şi pe coapsa Lui are un Nume scris: „Împăratul împăraţilor şi Domnul domnilor”.
17 Şi am văzut un înger stând în soare şi a strigat cu glas puternic zicând tuturor păsărilor care zboară la zenit: „Veniţi, adunaţi-vă la ospăţul cel mare al lui Dumnezeu, 18 ca să mâncaţi cărnuri de regi, de comandanţi de oştiri şi de oameni puternici, carne de cai şi de călăreţi, carne de oameni liberi şi de sclavi, mici şi mari!” 19 Şi am văzut Fiara şi pe regii pământului şi oştirile lor adunate să pornească război împotriva Celui ce şade pe cal şi împotriva oştirii Lui. 20 Iar Fiara a fost prinsă şi împreună cu ea şi profetul mincinos care făcuse înaintea ei semne prin care îi înşelase pe cei care primiseră pecetea Fiarei şi care se închinau chipului ei. Fiara şi profetul au fost aruncaţi de vii în lacul de foc aprins cu sulf. 21 Iar restul au fost ucişi cu sabia care ieşea din gura Celui care şedea pe cal şi toate păsările s-au săturat din carnea lor.
Радість від осуду Вавилона
1 Після цього я почув наче гучний голос великого натовпу на небі. Вони говорили: Алилуя! Спасіння, слава і сила нашого Бога!
2 Адже істинні й справедливі Його суди, тому що засудив велику розпусницю, яка зіпсувала землю своєю розпустою, і помстився за кров своїх рабів з її рук!
3 І вдруге сказали: Алилуя! І її дим підіймається навіки‑віків!
4 І двадцять чотири старці та чотири істоти впали ниць і поклонилися Богові, Який сидить на престолі, проголошуючи: Амінь! Алилуя!
5 І вийшов голос від престолу, що закликав: Хваліть нашого Бога, всі Його раби, і ті, хто боїться Його, малі й великі!
6 І я почув наче голос величезної кількості людей і наче шум великої води, і наче голос гучних громів, які вигукували: Алилуя, бо запанував наш Господь, Бог Вседержитель!
7 Радіймо й веселімося, віддаймо славу Йому, тому що прийшло весілля Агнця, і Його дружина приготувала себе!
8 І їй дано одягнутися в чистий світлий вісон, оскільки вісон – то праведність святих.
9 І каже він мені: Напиши: блаженні покликані на весільну вечерю Агнця. І сказав мені: Це правдиві Божі слова.
10 І я впав до його ніг, щоб вклонитися йому, та він каже мені: Гляди, не роби цього ! Я співраб твій та твоїх братів, які мають свідчення Ісуса. Богові вклонися! А свідчення Ісуса – це дух пророцтва.
Цар царів на білому коні
11 І я побачив відкрите небо. І ось білий кінь, і Той, Хто сидить на ньому, Який зветься Вірний і Правдивий; і Він справедливо судить і воює.
12 Очі ж Його – наче полум’я вогню, а на Його голові – багато вінців. Він має написане Ім’я, якого ніхто не знає, тільки він Сам.
13 І Він зодягнений в одяг, окроплений кров’ю, а Його Ім’я – Боже Слово.
14 А небесні війська рухалися слідом за Ним на білих конях, одягнені в білий чистий вісон.
15 І з Його уст виходить гострий меч, щоб ним поражати народи. Він їх пастиме залізним жезлом і топтатиме у винній давильні лютого гніву Бога Вседержителя.
16 І Він має на одязі й на Своєму стегні написане Ім’я: Цар над царями і Господь над володарями.
Знищення звіра та його прибічників
17 І я побачив, що один ангел стояв на сонці й закричав гучним голосом, закликаючи до всіх птахів, які літають серед неба: Сюди! Зберіться на велику Божу вечерю,
18 щоби поїсти тіла царів, і тіла тисячників, і тіла сильних, і тіла коней, і тих, хто на них сидить, і тіла всіх вільних, і рабів, і малих, і великих.
19 І я побачив звіра, і царів землі, та їхніх воїнів, які зібралися, аби провадити війну з Тим, Хто сидить на коні, та з Його військом.
20 І звір був схоплений, а з ним лжепророк, який чинив перед ним ознаки, якими ввів у оману тих, хто прийняв знак звіра і вклоняється його образові; вони обидва були вкинені живими у вогняне озеро, що горить сіркою.
21 А інші вбиті були мечем Того, Хто сидить на коні, що вийшов з Його уст, і всі птахи наситилися їхніми тілами.