الإِيمَانُ ونتائِجُه
1 كُلُّ مَنْ يُؤمْنُ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ المَسِيحُ فَهُوَ مَوْلُودٌ مِنَ اللّهِ، وَكُلُّ مَنْ يُحِبُّ الوَالِدَ يُحِبُّ المَوْلُودَ مِنْهُ أَيْضًا. 2 فَبِهَذَا نَعْلَمُ أَنَّا نُحِبُّ أوْلادَ اللّهِ بِأَنْ نَكُونَ مُحِبِّينَ للهِ وَحَافِظينَ لِوَصَايَاهُ. 3 لأَنَّ هَذِهِ هِيَ مَحَبَّةُ اللّهِ أَنْ نَحْفَظَ وَصَايَاهُ، وَوَصَايَاهُ لَيْسَتْ بِثَقِيلَةٍ، 4 لأَنَّ كُلَّ مَنْ وُلِدَ مِنَ اللّهِ يَغْلِبُ العَالَمَ، وَالغَلَبَةُ الَّتِي بِهَا يُغلَبُ العَالَمُ هِيَ إِيَمانُنَا. 5 مَنْ ذَا الَّذِي يَغلِبُ العَالَمَ إِلاَّ الَّذِي يُؤْمِنُ أَنَّ يَسُوعَ هُوَ ابْنُ اللّهِ؟ 6 هَذَا هُوَ الَّذِي أَتَى بِالمَاءِ وَالدَّمِ يَسُوعُ المَسِيحُ، لاَ بِالمَاءِ فَقَطْ بَلْ بِالمَاءِ وَالدَّم، وَالرُّوحُ هُوَ الَّذِي يَشْهَدُ، لأَنَّ الرُّوحَ هُوَ الحَقُّ. 7 فَإِنَّ الشُّهُودَ فِي السَّماءِ ثَلاثَةٌ: الآبُ وَالكَلِمَةُ وَالرُّوحُ القُدُس، وَهَؤُلاءِ الثَّلاثَةُ هُمْ وَاحِدٌ، 8 والشُّهُودُ فِي الأَرْضِ ثَلاَثَةٌ: الرُّوحُ وَالماءُ وَالدَّمُ، وَهَؤُلاَءِ الثَّلاثَةُ هُمْ فِي وَاحِدٍ. 9 إِنْ كُنَّا نَقْبَلُ شَهَادَةَ النَّاسِ فَشَهادَةُ اللّهِ أَعْظَم، وَهَذِهِ هِيَ شَهادَةُ اللّهِ الَّتِي شَهِدَ بِهَا لابْنِهِ. 10 مَنْ آمَنَ بِابْنِ اللّهِ فَعِنْدَهُ الشَّهَادَةُ فِي نَفْسِهِ، ومَنْ لاَ يُصَدِّقُ اللّهَ فَقَدْ جَعَلَهُ كَاذِبًا لأنَّهُ لَمْ يْؤْمِنْ بالشَّهَادَةِ الَّتِي شَهِدَ بِهَا اللّهُ لابْنَهِ، 11 وَهَذِهِ هِيَ الشَّهَادَةُ أَنَّ اللّهَ أَعْطَانَا الحَيَاةَ الأَبَدِيَّةَ وَهَذِهِ الحَيَاةُ هِيَ فِي ابْنِهِ. 12 فَمَنْ لَهُ الاِبْنُ فَلَهُ الحَيَاةُ، وَمَن لَيْسَ لَهُ ابْنَ اللّهِ فَلَيْسَتْ لَهُ الحَيَاة.
يَقينُ الحَيَاةِ الأبديَّة
Kopie-van-Zonder-titel-3
13 قَدْ كَتَبْتُ إِلَيْكُمْ بِهَذَا أَنْتُمُ المُؤْمِنينَ بِاسْمِ ابْنِ اللّهِ لِتَعْلَمُوا أَنَّ لَكُمِ حَيَاةً أَبَدِيَّةً وَلتُؤْمِنُوا بِاسْمِ ابْنِ اللّهِ. 14 وَهَذِهِ هِيَ الثِّقَةُ الَّتِي لَنَا عَنْدَهُ أَنَّا إِنْ كُنَّا نَطْلُبُ مِنْهُ شَيْئًا بِحَسَبِ مَشِيئَتِهِ فَإِنَّهُ يَسْتَجِيبُ لَنَا. 15 وَإِذَا عَلِمْنَا أَنَّهُ يَسْتَجيبُ لَنَا فِي كُلِّ مَا نَطْلُبُ مِنْهُ فَقَدْ عَلِمْنَا أَنَّا نَنَالُ الطِّلِبَاتِ الَّتِي طَلَبنَاهَا مِنْهُ. 16 إنْ رَأىَ أَحَدٌ أَخَاهُ يَرْتَكِبُ خَطِيئَةً لَيْسَتْ لِلْمَوْتِ، فَلْيُصَلِّ واللَّهُ يُعْطِيَهُ الحَياةَ، كَمَا تُعْطَى لِكُلِّ مَنْ يَرْتَكِبُ خَطِيئَةً لا تُؤدِّي لِلْمَوت. مِنَ الخَطيئَةِ مَا هِيَ لِلْمَوْتِ، وَلَسْتُ مِنْ أَجْلِ هَذِهِ أُوصِي أَنْ يَطْلُبَ. 17 كُلُّ إثْمٍ خَطيئَة. وَمِنَ الخَطيئَةِ مَا لَيْسَتْ لِلمَوَت. 18 نَعْلَمُ أَنَّ كُلَّ مَوْلُودٍ مِنَ اللّهِ لاَ يَخْطَأُ بَلِ المَوْلُودُ مِنَ اللّهِ يَصُونُ نَفْسَهُ وَلاَ يَمَسُّهُ الشِّرِّير. 19 وَنَعْلَمُ أَنَّا نَحْنُ مِنَ اللّهِ وَأنَّ العَالَمَ كُلَّهُ تَحْتَ حُكْمِ الشِّرِّير.
20 وَنَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ اللّهِ قَدْ أَتَى وَأَعْطَانَا بَصِيرَةً لِنَعْرِفَ الإلَهَ الحَقِيقِيَّ، ونَحْنُ فِي الحَقِيقِيِّ فِي ابْنِهِ يَسُوعَ المَسِيح. هَذَا هُوَ الإلَهُ الحَقِيقِيُّ وَالحَيَاةُ الأبَدِيَّةُ. 21 أيُّهَا الأَوْلاَدُ، صُونُوا أنفُسَكُمْ مِنَ الأَوْثَانِ، آمِينْ.
1 Кожний, хто вірить, що Ісус – це Христос, той народився від Бога. І кожний, хто любить Того, Хто народив, любить і Того, Хто народився від Нього.
2 З того дізнаємося, що ми любимо дітей Божих, коли любимо Бога та виконуємо Його заповіді.
3 Бо це любов до Бога – дотримуватися Його заповідей! А Його заповіді не тяжкі.
4 Адже кожний, хто народився від Бога, перемагає світ. А перемога, що перемогла світ, – це наша віра!
5 А хто перемагає світ, як не той, хто вірить, що Ісус є Божий Син?
6 Той, хто прийшов водою та кров’ю, [та Духом], – це Ісус Христос. Не самою водою, але водою і кров’ю! І Дух є Тим, Хто свідчить про Нього, бо Дух – то істина.
Свідчення про Ісуса Христа
7 Тому що Тих, які свідчать [на небі], є троє: [Отець, Слово і Дух Святий; і Ці троє – одно].
8 [І троє свідчать на землі:] Дух, вода і кров; і ці троє – одно.
9 Коли ми приймаємо людське свідчення, то свідчення Боже є більшим. Адже це – свідчення Бога, Який засвідчив про Свого Сина.
10 Хто вірить у Божого Сина, той має свідчення в собі. Хто не вірить Богові, той зробив Його неправдомовцем, бо не повірив у свідчення, яким Бог засвідчив про Свого Сина.
Бог дав нам вічне життя
11 А свідчення це, що Бог дав нам вічне життя, і це життя – в Його Сині.
12 Хто має Сина, той має життя; хто не має Божого Сина, той не має життя.
13 Ось це я написав вам, [віруючим в Ім’я Божого Сина], щоб ви знали, що віруючи в Ім’я Божого Сина, маєте вічне життя.
14 І це та відвага, яку маємо до Нього, що коли чогось попросимо згідно з Його волею, Він вислуховує нас!
15 А коли знаємо, що слухає нас, – чого б тільки ми не попросили, – то знаємо, що одержуємо те, чого просили в Нього.
Моліться одне за одного
16 Коли хто побачить свого брата, який грішить гріхом не на смерть, нехай молиться, – і дасть йому життя, – тим, які грішать не на смерть. Є гріх на смерть; не кажу, щоби про нього молитися.
17 Кожна несправедливість є гріхом; та є гріх не на смерть.
18 Знаємо, що кожний, хто народився від Бога, не грішить. Адже хто народився від Бога, береже себе, і лукавий не торкається його.
19 Знаємо, що ми – від Бога, і що весь світ перебуває в злі.
20 Знаємо, що Божий Син прийшов і дав нам розуміння, щоб ми пізнали Істинного і перебували в Істинному – в Його Сині Ісусі Христі. Він є істинний Бог і вічне життя.
21 Дітоньки, остерігайтеся ідолів! [Амінь].